第98章 【晋纪二十】(9 / 10)

”东晋朝廷没有回应。

五月,庐江太守袁真攻击魏国的合肥,攻克了它,俘获那里的居民返回。

六月,后赵汝阴王石琨进军占据邯郸,镇南将军刘国从繁阳来与他会合。魏国卫将军王泰攻击石琨,大败他,死者一万多人。刘国返回繁阳。

当初,段兰死在令支,段龛代替统领他的部众,趁着石氏之乱,率领部落向南迁徙。秋季七月,段龛带领军队向东占据广固,自称齐王。

八月,代郡人赵榼率领三百多家背叛前燕,归附后赵并州刺史张平。前燕王慕容俊把广宁、上谷二郡的百姓迁徙到徐无,把代郡的百姓迁徙到凡城。

王朗离开长安时,他的司马京兆人杜洪占据长安,自称晋征北将军、雍州刺史,任命冯翊人张琚为司马;关西的夷人、汉人都响应他。苻健想攻取长安,又怕杜洪知道,于是接受了后赵的官爵。任命赵俱为河内太守,戍守温县;牛夷为安集将军,戍守怀县;在枋头修建宫室,督促百姓种麦,表示没有西进的意思,有知道内情而不种麦的人,苻健把他杀了示众。不久后自称晋征西大将军、都督关中诸军事、雍州刺史;任命武威人贾玄硕为左长史,洛阳人梁安为右长史,段纯为左司马,辛牢为右司马,京兆人王鱼、安定人程肱、胡文等为军咨祭酒,率领全部部众西进。任命鱼遵为前锋,行进到盟津,建造浮桥渡河。派遣弟弟辅国将军苻雄率领五千军队从潼关进入,侄子扬武将军苻菁率领七千军队从轵关进入。临别时,握着苻菁的手说:“如果事情不能成功,你死在黄河以北,我死在黄河以南,不再相见了。”渡河以后,烧毁浮桥,苻健亲自率领大军跟随苻雄前进。

杜洪听说后,给苻健写信,侮辱轻蔑他。任命张琚的弟弟张先为征虏将军,率领一万三千军队在潼关以北迎战。张先的军队大败,逃回长安。杜洪召集关中的所有军队来抵抗苻健。杜洪的弟弟杜郁劝杜洪迎接苻健,杜洪不听从;杜郁率领自己的部众向苻健投降。

苻健派遣苻雄攻取渭水以北地区。氐族酋长毛受驻扎在高陵,徐磋驻扎在好畤,羌族酋长白犊驻扎在黄白,部众各有数万人,都杀死了杜洪的使者,派儿子向苻健投降。苻菁、鱼遵所经过的城邑,没有不投降归附的。杜洪恐惧,固守长安。

张贺度、段勤、刘国、靳豚在昌城会合,准备攻打邺城。魏主冉闵亲自率领军队攻击他们,在苍亭交战,张贺度等人大败,死了二万八千人,追击到阴安斩杀了靳豚,全部俘获了他的部众返回。冉闵的士兵三十多万,旌旗、钲鼓绵延一百多里,即使是石氏最强盛的时候,也没有超过他。

已故的晋朝散骑常侍陇西人辛谧,有很高的名望,历经刘氏、石氏的时代,征召授官都不就任;冉闵以完备的礼仪征召他为太常。辛谧给冉闵写信,认为:“物极必反,到了极点就危险。君王的功业已经成功了,应该趁着这次大捷,归附晋朝,一定会有许由、伯夷那样的廉洁,享受赤松子、王子乔那样的长寿。”于是绝食而死。

九月,前燕王慕容俊向南攻取冀州,占领了章武、河间。当初,勃海人贾坚,年轻时崇尚气节,在后赵做官任殿中督。后赵灭亡后,贾坚离开魏主冉闵返回家乡,拥有部众数千家。前燕慕容评攻取勃海,派遣使者招降他,贾坚始终不投降。慕容评和他交战,擒获了他。慕容俊任命慕容评为章武太守,封裕为河间太守。慕容俊和慕容恪都喜爱贾坚的才能。贾坚当时六十多岁,慕容恪听说他善于射箭,把一头牛放在一百步远的地方来测试他。贾坚说:“年轻的时候能让箭射不中,如今老了,往往能射中。”于是射了两次箭,一箭擦着牛的脊背而过,一箭擦着牛的肚子而过,都是贴皮射落牛毛,上下一样,观看的人都佩服他技术的精妙。慕容俊任命贾坚为乐陵太守,治所设在高城。

苻菁和张先在渭水以北交战,擒获了张先,三辅地区的郡县营垒都投降了。冬季十月,苻健长驱直入到达长安,杜洪、张琚逃奔司竹。

前燕王慕容俊返回蓟城,留下一些将领守卫那里;慕容俊回到龙城,拜谒陵庙。

十一月,魏主冉闵率领十万骑兵攻打襄国。任命他的儿子太原王冉胤为大单于、骠骑大将军,把投降的一千胡人分配给他做部下。光禄大夫韦謏劝谏说:“胡人、羯人都是我们的仇敌,如今前来归附,只是为了苟全性命罢了;万一他们叛变,后悔怎么来得及!请求诛杀这些投降的胡人,去掉单于的称号,以防微杜渐。”冉闵正想安抚招纳群胡,听了大怒,杀掉了韦謏和他的儿子韦伯阳。

甲午(疑误),苻健进入长安,因为民心