他剪的荷让我特別惊讶。大家可以试试自己剪,小李会教大家的。”
在皮埃尔的鼓励下,几位游客走到桌前,拿起剪刀和红纸。小李虽然英语不太流利,但他用手势演示著剪纸的步骤:先把红纸对摺,再沿著边缘剪出荷的轮廓,最后展开就是一朵完整的荷。一位德国游客学得很认真,跟著小李的步骤剪,虽然剪出来的荷有些歪歪扭扭,但他还是很开心,举著剪纸对小李说:“thank you,its beautiful!”
小李笑著点头,从抽屉里拿出一个小竹编盒子,里面装著他提前剪好的小荷剪纸,送给每位体验剪纸的游客。“这是送给大家的礼物,希望大家能记住清溪村的剪纸。”苏晚在一旁帮忙翻译,游客们接过剪纸,纷纷向小李道谢。
非遗展演区的另一边,王师傅和晓梅正在展示竹编技艺。王师傅坐在竹编架前,手里拿著竹篾,飞快地编著一个荷掛件,竹篾在他的手里就像有了生命,很快就呈现出荷的形状。晓梅则拿著一个半成品的竹编餐垫,向游客们介绍竹编的过程:“我们用的竹子都是村里自己种的,要经过採摘、削篾、阴乾等五个步骤,才能用来编產品。这个餐垫要编两天才能完成,每一根竹篾都要编得很整齐,这样才能耐用。”
一位英国游客对竹编餐垫很感兴趣,拿起餐垫摸了摸,问:“这个餐垫可以洗吗”晓梅笑著回答:“可以洗,用温水洗就行,洗完晾乾,不会变形。我们还做了竹编餐盒,用来装食物很方便,也很环保。”说著,她拿出一个竹编餐盒,打开给游客看,里面还放著一块荷形状的糕点。游客立刻被吸引,当场就买了两个餐垫和一个餐盒,还让晓梅帮著包装好,说要带回去送给朋友。
不知不觉就到了中午,游客们跟著许朗和苏晚来到餐饮区。餐饮区设在荷塘边的大棚里,桌子上摆著竹编餐盘和新鲜的荷,阳光透过大棚的缝隙洒进来,落在餐盘上,格外温馨。很快,荷宴就开始了:荷燉鸡、荷炒虾仁、荷粥、荷酥……一道道带著荷香的美食端上桌,游客们迫不及待地拿起筷子品尝。
“这个鸡肉太嫩了!”一位义大利游客吃了一口荷燉鸡,忍不住讚嘆,“还有荷的香味,我从来没吃过这么特別的鸡肉。”负责餐饮的农家乐老板正好过来,听到游客的称讚,笑著说:“这鸡肉是村里散养的土鸡,燉的时候放了新鲜的荷瓣和荷叶,燉了三个小时才燉好,所以特別嫩。”
荷炒虾仁也很受欢迎,虾仁q弹,搭配著荷的清甜,吃起来很爽口。一位法国游客一边吃,一边对皮埃尔说:“早知道清溪村的荷美食这么好吃,我上次就该多带些荷酥回去。”皮埃尔笑著说:“没关係,这次可以多买些,他们还做了真空包装,方便带回去。”
午饭过后,按照行程安排,游客们要去民宿休息。村里的民宿都在荷塘边,推开窗户就能看到荷塘的景色。张婶早早就在民宿门口等候,看到游客们过来,热情地打招呼:“欢迎大家来住我的民宿,房间里已经准备好了荷香薰,还有乾净的毛巾和牙刷,有什么需要的,隨时找我。”
张婶带著一位瑞士游客去房间,打开房门,游客就被房间里的布置吸引了:浅米色的窗帘,印著荷图案的床单,窗户边的小桌子上放著清溪村的画册和一朵新鲜的荷。“太漂亮了,这个房间很舒服!”游客走到窗边,推开窗户,荷塘的香味立刻飘了进来,她深吸一口气,脸上露出满足的表情,“晚上在这里睡觉,肯定能做个好梦。”
下午三点,游客们休息好后,开始体验荷採摘。许朗和刘叔带著大家来到荷塘边,给每位游客发了一个竹编篮子和一双防水鞋。“大家採摘荷的时候,要轻轻掰荷的茎,別太用力,不然会把茎掰断。”刘叔一边演示,一边说,“还要注意,不要踩进荷塘里的泥里,小心滑倒。”
游客们穿著防水鞋,小心翼翼地走进荷塘边的浅水区,开始採摘荷。一位荷兰女士第一次採摘荷,有些紧张,刘叔在旁边耐心指导,教她怎么选新鲜的荷,怎么轻轻掰下荷。很快,女士就摘到了第一朵荷,她举著荷,开心地和身边的游客拍照。
许朗则在一旁提醒大家:“大家摘的荷可以带回家,也可以让餐饮区的师傅帮忙做成荷茶,晚上喝荷茶,有助於睡眠。”游客们听了,更开心了,纷纷加快了採摘的速度,不一会儿,每个人的竹编篮子里都装满了荷。
傍晚的时候,游客们带著採摘的荷回到村里,有的去餐饮区做荷茶,有的则在民宿门口的小院子里坐著,一边欣赏荷塘的夕阳,一边聊天。皮埃尔走到许朗身边,看著远