染”用残荷做染料,是独一份的巧思。苏晚把这些故事都记在笔记本上,还录了音,生怕错过任何一个细节。
王婶更是忙得脚不沾地,不仅要每天煮製染料、教游客染色,还要抽时间整理工艺步骤。她特意找出母亲留下的旧木盆,那是当年用来泡布的工具,盆沿已经磨得发亮,却还能看出当年的纹路。“以前染布都是用这种木盆,比塑料盆透气,染出来的布更软和,”王婶摸著木盆,眼神温柔,“这次非遗中心的人来,我得把这个盆摆出来,让他们看看咱『荷绿染』的老底子。”
林晓和李萌则把之前设计的文创图案都整理成册,还特意標註了每个图案的灵感来源——荷染书籤上的竹编纹路,来自周师傅编的竹篮;荷绿布包上的小鱼图案,是模仿荷塘里常见的麦穗鱼;就连香囊上的刺绣纹,都是照著荷塘边的蒲公英画的。“我们要让非遗中心的人知道,『荷绿染』不是老古董,而是能和现代生活结合的手艺,”林晓认真地说,“这样才能让更多年轻人喜欢。”
王浩则熬了两个通宵,把影像资料剪成了一部十分钟的短片。短片开头是暴雨后的荷塘,断叶漂浮在水面上,接著是村民们捡残荷、煮染料的场景,然后是游客们亲手染色的欢声笑语,最后镜头落在掛在晾布架上的“荷绿染”布上,淡绿色的布料在风中飘动,背景音是荷塘的蛙鸣和村民们的笑声。“我想让他们看到,『荷绿染』不仅是一门手艺,更是清溪村的生活態度,”王浩说,“是坚韧,也是热爱。”
周三这天,非遗保护中心的工作人员如期而至。一共来了两个人,一位是负责非遗申报的陈老师,头髮有些白,戴著一副金丝眼镜,看起来很温和;另一位是年轻的助理小张,手里拿著相机和录音笔,隨时准备记录。
苏晚带著他们先去了蓝染工坊。刚到门口,就闻到一股荷叶的清香——王婶正在煮今天的第一锅染料,大锅冒著白色的蒸汽,小雨蹲在旁边,手里拿著笔记本记录水温。看到陈老师一行人,王婶赶紧关掉火,用长勺捞起几片煮软的荷叶:“陈老师您看,这就是『荷绿染』的染料原料,都是暴雨后捡的残荷,没打农药,纯天然的。”
陈老师凑过去,仔细看著荷叶,还用手指轻轻捏了捏,点点头:“残荷染色,確实少见。一般植物染色多用新鲜原料,你们用残荷,既环保又有创意,还赋予了材料新的价值,这很难得。”
走进工坊,墙上掛著不同阶段的“荷绿染”作品——刚染好的淡绿色手帕、固色后的深绿色布包、绣了纹的香囊,还有林晓设计的荷染书籤。陈老师放慢脚步,每一件都看得很仔细,不时停下来问工艺细节:“煮荷叶的时候,水温要控制在多少度青果固色是怎么想到的”
(请记住 101 看书网藏书多,?0?.任你读 网站,观看最快的章节更新)
王婶一一回答,还特意拿出母亲留下的旧木盆和染布用的竹刷:“这木盆有四十多年了,我娘当年就用它染布;这竹刷是周师傅编的,刷染料的时候不会掉毛,能把布面刷得均匀。”
小张在一旁不停拍照,还录下了王婶讲解的声音。陈老师则从包里拿出笔记本,认真记录著,偶尔还会追问:“那你们『荷绿染』的传承脉络是怎样的是从老一辈的染布手艺发展来的吗”
苏晚赶紧把之前整理的老人访谈资料递过去:“陈老师,这是我们採访村里老人的记录,他们回忆说,清溪村以前就有植物染色的传统,用蓼蓝、梔子这些植物染布。『荷绿染』是王婶在老手艺基础上改进的,用残荷做染料,也是偶然的机会——上次暴雨后,残荷太多,扔了可惜,王婶就试著煮了煮,没想到能染出这么好看的绿色。”
陈老师接过资料,翻了几页,眼里露出讚许的神色:“资料准备得很详细,还有老人口述的录音,这对申报很有帮助。非遗申报不仅看手艺本身,更看重它的传承价值和文化內涵,你们『荷绿染』既有传统植物染色的底子,又结合了当地的荷塘资源,还融入了村民的生活智慧,这几点都很符合申报要求。”
从蓝染工坊出来,苏晚带著陈老师一行人去了荷塘边。周师傅正在搭建新的竹编观景台,看到他们过来,停下手里的活,笑著打招呼:“陈老师,您看这观景台,都是用荷塘边的竹子编的,等建好了,游客站在上面能看到整个荷塘,还能看到蓝染工坊的晾布架,一举两得。”
陈老师走到观景台旁边,看著周师傅编竹条的手法,忍不住称讚:“竹编手艺也很精湛。你们清溪村真是藏龙臥虎,不仅有『荷绿染』,还有竹编