分卷阅读251(2 / 3)

的书就落在枕边。

    自从和泽田纲吉回到二楼休息后,每晚小孩都有看书的习惯。

    不过一开始小孩只会坐在书桌旁端端正正的看书,后来看到泽田纲吉经常懒洋洋没骨头似的半躺在床上看菜谱,加上天气越来越冷,晚上气温变低。

    所以后来小孩不知道什么时候就变成拿着书爬床上看,窝在暖烘烘的床上看书,睡着了也没关系,泽田纲吉这个便宜堂哥会把书拿走的。

    就像是现在这样。

    这也算是小孩越来越习惯和泽田纲吉一起生活了,没有了刚开始的警惕,对泽田纲吉而言也算是好事了。

    只是今天稍微有点不一样。

    之前给小孩收拾书本的时候,因为都比较晚,泽田纲吉没怎么注意的把书放回书架后,就没管过。

    但是今天晚上,因为之前那个‘会不会离开的问题’,泽田纲吉为了安抚小孩,哄他睡的比较早,所以此时拿过小孩枕边的书籍放回原位时,泽田纲吉有闲心翻了翻书籍。

    忽然,觉得书籍的文字有点眼熟。

    当然了,书籍上写了什么,泽田纲吉还是看不懂,系统的翻译早就出问题了。

    然而不看意思,只是看词语和字母的组合,仔细看起来就有点像是……拉丁文。

    拉丁文,是泽田纲吉的世界才会有的语言。

    原本自己的世界独有的语言,却出现在无限游戏副本里,难道小孩……不,是暴君原本的世界,也有拉丁文吗?或者是类似这样的语言?

    也不是没可能。

    不过,语言相似的话,那他们的世界说不定也很相似,比如历史人文之类的,或者同样是现代世界的背景,而不是一个现代一个中世纪这样大的差距。

    但是只凭借这些蛛丝马迹,也不能说明什么,毕竟无限世界里的玩家这么多,背景相似的人还是挺多的。

    把疑似拉丁文的书放回书架,泽田纲吉只是忽然发现,这个书架上的书好像大多不是同一种语言。

    这个二楼的房间书架里,都是小孩自己的书籍,泽田纲吉这些天看的食谱都是这个书架上的。

    可是实际上食谱里的文字泽田纲吉根本看不懂,他钻研食谱看的是书里的图画以及计量的数字,比如做土豆炖牛肉要加多少克的盐和调味料,这种数字是看得懂的。

    之前除了食谱,泽田纲吉对书架上大部分像是砖块一样的书籍都没多大兴趣,所以他还真没发现有些书籍上的文字会有点眼熟。

    而现在发觉了这一点,泽田纲吉留心算了一下书架上的书籍,发现虽然看不懂文字,但是书架上书籍的语言不是只有一种。

    除了有像是拉丁文的语言,明显能看出还有两种不同的语言,也就说经常看书的小孩至少会三种语言?

    ……也不对。

    之前聊天的时候,泽田纲吉听小孩说过,其实书架上有不少书他看不太懂,但是小孩还是收集了很多书。

    就算看不懂,每天翻一翻还是能学到一些东西,比如新的单词和短句。

    泽田纲吉记得,自从他住进二楼后,没有一天看见小孩会偷懒不看书的。

    连蒙带猜,然后反复看反复学,小孩的自学能力好不好不好说,但是这份锲而不舍的自制力堪称恐怖。